Serena

À propos de Serena Garbolino

De deux côtés des Alpes, j'ai étudié la communication interculturelle et l'ethnologie sous des multiples facettes. Traduction, littératures française et italienne, enquêtes de terrain, didactique des langues et anthropologie culturelle sont des enseignements qui m'enrichissent constamment. Italo-française et anthropologue en herbe, je jongle entre les univers culturels et linguistiques. Traduire, broder des textes, enseigner l'italien et le français, créer des contenus internet : la langue me passionne au quotidien ; le partage des connaissances me guide. Tissant des ponts, j'avale l'asphalte: un pied-à-terre dans les Cévennes, en déplacement constant pour mon travail et mes engagements bénévoles. Passionnée d'informatique libre (Debian GNU/Linux, LineageOs) et son application aux sciences humaines (CMS Wordpress, création contenus SEO, gestion des ressources bibliographiques avec Zotero et Zotpress, etc.), je suis attachée à la communication et à l'information pour le CMLO par intérim depuis 2018.
Numérique appliqué aux sciences humaines : Traduction, formation, rédaction SEO et localisation sites internet (italien&français)
Aller en haut