Dictionnaire de la Littérature Orale

Peter-Christen Asbjornsen

(Folkloriste norvégien) 1812 – 1885.
Ecrivain,  savant folkloriste et naturaliste norvégien. Il inaugure avec son ami de collège Jørgen Moe la vague des chercheurs et auteurs qui, en Norvège, ont puisé dans les contes et légendes des mondes paysans et marins une source d’inspiration authentique.

Ces familiers de l’œuvre des frères Grimm ont ainsi contribué à transcrire la tradition orale et à démontrer l’incroyable richesse du folklore qui s’était perpétué dans les vallées norvégiennes, de l’ouest et des montagnes centrales. Ces produits de la collecte orale lors de rencontres avec les humbles conteurs des hameaux paysans, accueillis comme des bouffées salvatrices pendant l’euphorie du romantisme national, ont été une source vivifiante d’imprégnation ou d’inspiration recherchée par les écrivains scandinaves contemporains, Johan Sebastian Welhaven, Henrik Ibsen, ou même l’écrivain conteur danois Hans Christian Andersen , en commençant par ceux qui avaient initialement le plus de réticence à l’avouer.
Les contes de la tradition orale qu’il a transcrits ou parfois réécrits avec quelques améliorations de forme et de structure et parfois des interprétations et adaptations, traductions ou récupérations linguistiques, seul ou avec Jørgen Moe dès 1837, ont connu un énorme succès en Scandinavie et dans le monde occidental; ils sont toujours lus par ou pour les enfants.
« Dès 1840, Asbjørnsen et Moe commencent par publier leurs contes sous forme de petits fascicules. Le premier recueil de contes ne paraît qu’en 1852. L’ouvrage, rédigé dans un style facilement accessible à tous, restitue de façon heureuse et dans un style authentique le contenu des contes. En leur donnant forme, Asbjørnsen et Moe ont concrétisé les contes norvégiens et nous en ont donné une image proche de la réalité quotidienne. Le grand nombre de nouvelles éditions intégrales et de recueils choisis des contes d’Asbjørsen et Moe est devenu l’expression classique de la tradition norvégienne du conte oral. Magistralement illustrés par la suite, ces ouvrages sont représentatifs des divers types de contes norvégiens, non seulement en Norvège mais aussi à l’étranger.

Pour aller plus loin

o Recueil de contes populaires norvégiens, 1841-1844 avec Jørgen Moe, 1845, 1847, 1852, 1871.
o Fables et légendes norvégiennes, avec Jørgen Moe, ouvrages publiés avant 1850.
o Contes norvégiens de la Huldre, 1845-1848.
o Légendes des esprits de la montagne en Norvège, 1848.
o
o Contes et légendes de Norvège, traduction M. Aarhoug, Tanum, Oslo, 1978.
o Contes de Norvège (2 volumes), traduits par une équipe franco-norvégienne sous la direction de Eva Berg Gravensten, Esprit ouvert, 1998

◄ Revenir à l'index du dictionnaire